刊物属性
  • 刊物名称:校园英语
  • 国内刊号:CN 13-1298/G4
  • 国际刊号:ISSN 1009-6426
  • 邮发代号: 18-116
  • 数据库收录:中国知网
  • 投稿邮箱:
      bianji@xiaoyuanyingyu.com
  • 作者:校园英语杂志社 字数:6663 点击:

      【摘要】我国小学阶段的英语教学在新课标的导向下,逐步向“以学生为中心”的模式转变;而美国的母语教学则重视有意义的“情境”创设,在师生间的双向交流和生生间的“合作”学习中,充分培养学生的自主创造性。本文旨在通过比较中美小学英语教学的差异,“兼收并蓄,博采众长”,得出有益于教学的启示。
      【关键词】情境 合作 英语教学
      在英语教学方面,中国和美国存在着极大差异。分析、反思我们现阶段的不足,学习、借鉴国外先进的教学理念和经验,勤于交流与实践,将进一步促进新课改的发展进程,提高英语教学的质量。
      一、中国英语教学的现状与不足
      新课标倡导下的英语课程逐步改变“重知识,轻能力”的传统模式,强调课程从学生的学习兴趣出发,倡导体验、实践、参与、合作和交流的学习方式和任务型的教学途径,发展学生的综合语言运用能力。
      先看一位中国英语教师的一节公开课案例。热身环节以日常交际问候为依托,营造英语学习的氛围,最后一句问候自然过渡到本节课的重点句型。然后通过图片展示、动作表演、简笔画等形象生动地呈现新单词。每个新单词她都清晰地示范三遍发音,并强调其元音字母,再灵活变换多种方式(小组分读、角色分读、拼读、齐读、点读、升降调交替跟读、强弱声音变化朗读)。新单词全部教授完以后,,她又设计了“看图片猜单词”的游戏(或图片和单词配对、用升降调将所学单词串成一首chant)帮助学生及时巩固。接着,她以介绍自己喜好的口吻,“以旧(新单词)带新(新句型)”,引出句型“I like.../I don’t like...”。这一环节她又因势利导,设计同桌彼此交流喜好的任务来操练句型。最后课文的教授则借助了录音机,从而训练学生的听力,设置了课文细节提问和表格信息填写来当堂检验。在此基础上,要求学生分角色声情并茂地演绎课文情境。
      纵观这种模式,已摈弃了传统“填鸭式”的“以教师为中心”的课堂,学生不再一味地被动、机械接受,而是充分发挥自主性,积极参与“发现学习”的主动学习中,并体验一系列丰富多彩的输出式活动,充分彰显了新课改倡导下的课堂艺术魅力。与此同时,教师不再是主导者,把课堂交还给学生,不但扮演好引导者的角色鼓励学生学以致用,而且促进了师生间的情感交流。
      从热身环节(日常交际问候)过渡到新单词的导入、操练,再“以旧带新”导入新句型,并通过同桌对话的任务操练句型,最后根据课文录音回答问题、填写表格、演绎情境。整个过程一气呵成,脉络清晰。我们不妨换个角度思考下,这一条清晰的“主线”也高度概括了目前英语教学的模式。过分固定的模式也一定程度上限制了创造性的发挥,不利于学生批判性和发散性思维的拓宽。其次,整节课很大一部分时间分配在单词、句型的跟读上,纵使采用了不同的方式手段,依然改变不了机械的学习——声音的复制和拷贝,并未体现出語言的实用性。
      二、美国英语教学的模式与优势
      美国教师上课时,常常关注与学生个体的交流与互动,尊重个体差异并努力挖掘富有个性的创造性思维。他夸张多变的神态和肢体语言总能吸引学生的有意注意,在学生脑海里“烙”下正确的第一印象,激发他们对学习的兴趣。
      再来看下面这则案例:美国教师教授中国一年级学生的一节常规课案例。预备铃响了,他带着一把雨伞走进教室,热情地向学生们问好。同样是日常的greetings,他却像滑稽演员一样表演了被雨淋湿的样子“What’s the weather today? It’s rainy.” 学生争着回答“No, it’s sunny.” 然后鼓励同桌相互问候,注重语言的实用性。经过前阶段关于图形的英语词汇的学习,学生已初步掌握这些“二会”单词。根据课本的设计,美国教师引导学生通过英语这一语言载体来探究图形排列的规律。学生在这过程中,既牢固地掌握了英语单词、句型What’s this? It’s…(triangle/square/heart/circle),又在“寻找答案”What’s the pattern?的过程中体会到了数学学习与英语学习的乐趣。同学们不仅真正动了脑,而且说的能力也有了明显地提高。在英语教学中渗透了数学学科知识,注重培养、发展学生们的思维能力。
      美国教师上课没有固定的“主线”,而是根据需要利用一切机会诱导孩子们开口说英语,包含不少即兴发挥的成分。没有固定的“主线”并不意味着没有章法。他认为知识的学习是一个螺旋上升的过程。他对于每周三节课的安排充分体现了这样一个理念:A day是新的一周的开始,我们主要回归课本教授新知,或完成课本相关部分的开放性任务;B day通常起到承前启后的过渡作用,侧重训练学生的口语表达能力,引导学生将所学的英语知识运用于情景会话;C day是一周课程的核心部分,按照字母表的顺序每周新授一个字母的大小写形式和以该字母为首字母的词汇。基于A day和B day运用和巩固上周C day新知的前提下,及时发现并解决问题,在学生知识掌握的反复过程中总结经验,“对症下药”,为实现C day的质的飞跃奠定量的积累,从而实现知识水平的螺旋上升。
      三、中美英语教学存在的启示
      美国则注重培养学生运用知识进行解决实际问题的能力,注重培养学生对知识的拓展和创新,促进学生天性的充分发展,使批判性思维和创造性思维得以滋长。中国的教育注重知识的积累和灌输,注重培养学生对知识本身的掌握。纯粹的记忆,被动地接受教师授课知识并不重要。最重要的是在接受知识的同时,学会分析有用的知识以及用其去创造性地解决问题。
      参考文献:
      [1]黄济群.浅谈跨文化交际与中西文化的冲突[J].齐齐哈尔师范高等专科学校学报,2008.03.
     

    相关推荐