作者:校园英语杂志社 字数:7475 点击:

  【摘要】在应用型人才培养背景下,知识更新、转型的速度加快。本文通过对应用型大学的英语专业教学中存在的知识更新、知识创新、陈述性知识过多等问题的探讨,从跨学科知识融合、理论应用、知识权力转移三个方面阐述了应用型大学的英语专业知识演变与转化的途径,从知识的角度分析了英语专业应用型发展的基本策略。
  【关键词】英语专业;多学科融合;知识转向
  【作者简介】朱睿(1984.12-),满族,女,辽宁沈阳人,中国矿业大学银川学院,硕士,研究方向:英语语言与文化,讲师;赵文娟,,宁夏理工学院;周雪,宁夏大学;王建勇,北方民族大学;赵华,中国矿业大学银川学院。
  【基金项目】项目编号:宁教高办2020[23号]NGY2020117 项目名称:2020年度宁夏高等学校科学研究项目——宁夏应用型本科院校学科融合实践的有效性研究。
  当今应用型大学处在大数据时代,知识的延伸方式、形态在产生巨变,并且知识的脉络化和信息化已经成为一种必然的发展形势。由于知识量的扩充和网络化的变化,知识的功能和能量也在产生变化。知识和信息、技术和数据处理带来了新的内核和功能,也引发了权力中心的转变,这些新的形势使得英语学科和学生的未来都遭到了新挑战。的发展和英语专业的学生未来面临着新的问题和挑战。传统的英语专业学生所具备的优越之处遭到削弱,社会地位也随之逐步降低。这种优越之处的消失最直观地反映在专业领域知识优势的退步上。因此,从知识的应用型进化、转化的方面来解析英语专业的发展尤为关键。
  一、传统英语专业知识存在的问题
  1.对知识更新的重视程度偏低。专业知识在现阶段的应用型大学英语专业发展中所起到的作用及其潜在的力量尚未得到充分的认知、解读。在课程设置方面,英语专业整个知识体系的变化被低估,这些年來,教科书和课程几乎没有变化。以《高等学校英语专业教学大纲》为例,首先将教学过程划分为专业知识课程、专业技能课程和相关专业知识课程三部分。专业技能课程是根据听、说、读、写、译等步骤来安排教学,并根据教学需求安排阅读方面的选修课程;专业知识课程则是基础性的文化和语言课程;相关专业课程则将重点放在英语的实用性方面,如国际关系的处理等内容。一般来说,课程安排以专业技能模块为中心,目标是利用其他专业知识的教学来提升专业技能,其次是解决语言学习部分的知识简化问题。而在三部分内容中,最可靠的是专业技能和知识模块,在很长一段时间内变化不大,这方面知识是最牢固的,也可以说是固化程度最高的部分。
  2.知识创新概念的缺失。唯有对自身的知识进行创新,或在最短时间内把控经过创新的知识,才能具备竞争的能力。如果接受新知识的速度不够,或者是创造新知识的效率降低,其他学生通过共享现有的内容进行学习,相互之间的竞争就会愈加激烈。知识原有者的优越地位就会降低,优势不再明显。英语专业第三模块课程对知识的创新助益较大,但教学过程中这部分内容恰是不被注重的。虽然当前这种形式得到了一些改善,在第三模块中进行的教学变革也比较多。相关教育者曾提出“国际通用人才”的基本理念是外语专业、其他专业和计算机信息技术三加一模式,可称之为“专业教学、外语教学、计算机教学三位一体”模式。通过认真的探讨,这种“附加式”的变革方式,不仅削弱了专业技能模块的占比,使得专业培训的难度有所下降。并且,以这样的方式增加专业内容,虽然在一定层面上弥补了一些知识广度的不足,并提高了英语专业人才的专业竞争力和社会竞争力,但不具备完整的知识创造理念和方式,故而难以保证英语专业学生的特色和优势。要在英语专业范畴内进行知识的创新,使学生具备主动的、长久的创新意识,是重中之重。
  3.陈述性知识占据过多课时。根据相关研究,知识作为一个整体可以分为三类:陈述性知识、过程性知识和策略性知识。陈述性知识的重点是“为什么”,主要解释事物的名称、含义和符号,也囊括了命题性内容以及整合语言解释“是什么”的需求。过程性知识的重点则是“做什么”,即根据技能的定义、实际操作原则和实施过程来完成学习。策略性知识的重点是“怎么办”,即利用现有的陈述性和过程性内容将问题解决。概括地说,陈述性知识可以简化为“客观已知”的事实和定义,如文学形象、故事、基本语法和语音,过程性知识是根据听、说、译等方法而定的。通过分析,可以看出陈述性知识基本上可以通过记忆进行学习,过程性知识可以通过实践或训练习得。在社会教育水平不高、社会培训涉及范围不广的情况下,外语学习者在专业的课堂学习和练习中能够习得英语专业知识,提升自身能力。由于社会教育的发展,这种学习方式的优越性会逐渐被他人的学习进步而取代,本身的优点和特色也会逐渐消失。所以英语专业在应用型变革之前,必然会有一个衰败的过程。
  二、多学科融合下英语专业知识的应用型转向分析
  1.跨越边界的转向。其他专业和行业的人以跨境学习的方式掌握英语专业领域的陈述性知识和过程性知识,进而提升英语技能和素养。相同的,在英语专业的前进过程中,也应该提出“英语专业+应用型学科=双学位”的理念,如相关教育者提出的外语加商务的方法;从基础材料提升的思想出发,畅想了外语加文学、法律、商业和技术。我国的英语教育革新主要是基于英语+专业的理念,这是一项高效且易掌握的策略。打开界限,向其他行业范围拓展,掌握新的陈述性和过程性知识,学生可以在其他领域和学科中增加陈述性或者程序性知识。但这只是知识的延伸,知识的叠加和拼凑,而不是新学科和新知识的创造,难以从根本上达到知识和学科创新的效果。
  英语学科的跨界还应延伸到英语专业和其他部门之间的合作中,
  知识的跨界和技术的推广也应该发生在不同组织和机构之间的合作中。由于涉及实际问题及其繁杂的问题探究,从而实现了知识与学科的跨界整合。这种问题探讨和社会探究的专业交流活动,对专业领域在组织协作活动时开拓实际问题的边界有直接的要求。新的氛围和技能能够衍生出新知识,尤为关键的是,知识冲出英语课堂的范围,在实践操作中将课堂所学转变为实际应用,在这个历程中又能够产生新知识,可以看作是陈述性知识、过程性知识和策略性知识的有效整合。