刊物属性
  • 刊物名称:校园英语
  • 国内刊号:CN 13-1298/G4
  • 国际刊号:ISSN 1009-6426
  • 数据库收录:中国知网
  • 投稿邮箱:
      tougao@xiaoyuanyingyu.com
  • 时间:2016-05-30 来源:校园英语杂志社

    一、营造宽松、民主、和谐的教学氛围,感受和体验文化 
      我们的传统观念主张孩子要服从老师和家长,要听大人的话。于是在课堂上就形成了教师灌输知识,学生被动接受的局面,教师有着相当高的权威。而西方国家讲究每个人都是独立的个体,父母经常会对孩子说“Thank you.”和“I’m sorry.”长幼之间平等对待。因此,在教学中从一开始就应鼓励每个学生积极尝试,学说英语,鼓励学生质疑。不应放过学生给老师的每一次帮助,并且勇于承认自己的过失,一句简单的“Thank you.”或“I’m so sorry.”拉近了师生间的距离,把民主和平等的气氛带进了课堂。课堂上有时需要进行角色表演,在课外需组织一些与英语学习有关的,这时教师不是一个旁观者、监督者,而要和学生一起参与,在运用语言进行对话、交际的过程中,引导学生感受文化的存在。学生只有对英语及其文化有着积极的情感,才能保持英语学习的动力并取得进步。 
      二、通过课堂教学培养文化意识 
      课堂是英语教学的主阵地,培养学生的文化意识可以渗透在教学的各个环节中。 
      1.在进行语言教学的同时,传授文化背景知识。教师需注意就语言材料中涉及的文化背景内容随语随文地进行解说,指明文化意义或使用中的文化习俗。通常第一堂英语课会进行介绍与问候,中外两种文化对礼貌称呼语的习惯存在着差异,作为教师就有必要向学生进行简单的阐述。让学生了解英美国家习惯称呼老师为Mr/Miss……,而teacher是指职业,一般不作称呼语用。随着内容的深入,教师可适时向学生传授英美人谈话的禁忌。如学生爱问“What’s your name?How old are you?Where are you going?”等,而英美人视个人的宗教信仰、行动去向、年龄、经济状况等方面的问题为个人隐私,常采取回避的态度。中西方在待客之道上有很大差异。又如,在学习家庭成员词汇时,学生对英语中家庭称谓的单向性比较困惑。这种中外宗族文化的差异也可向学生作简单的解释。grandfather,grandmother既指祖父母,也指外祖父母。英语中仅有uncle,aunt,cousin二个词,而在汉语巾,伯、叔、姑、舅、姨、表妹、堂弟等称本文为全文原貌,呼不能混淆。 
      2.在课堂活动中强化学生的文化意识。学生学习外语时往往难以摆脱母语的干扰,常常会出现一些Chinese English。即使他们对一些固定的表达方式或习惯用语了如指掌,真正使用时,仍会出现错误。例如,某位学生穿了件新衣服,显得格外精神,教师在free talk时对他说“Oh,yo look nice in this coat.”这位学生往往会显得不知所措;又如,在教学打电话这一内容时,学生会脱口而出“Who are you?”他们并非不知道如何应答,只是缺乏练习的机会。因此,在课堂上要多组织一些以学生为主体的练习活动,如:pairwork,groupwork,roleplay等,一方面能激发学生学习英语的积极性.另一方面扩大学生的参与面,保证每个学生在课堂上都有机会学说英语。如学习了水果和食品的词汇后,组织学生动手做salad沙拉——这一西方国家所特有的食品。当一盘盘精美的沙拉完成后,再让孩子们品尝自己的劳动成果,每组的代表用简单英语介绍各自的制作方法和特点,教师不时穿插讲解沙拉的起源、种类和现状。吃着可口的实物,体验西方食文化带来的乐趣,同时也感受到了同学之间的合作与互助,学生对类似的活动非常欢迎。 
      三、通过当下话题培养文化意识 
      现在,过“洋节”成了年轻人的一种时尚。学校里的孩子受父母和周围同伴的影响,也对各种“洋节”津津乐道。我们不妨顺水推舟,在庆贺节日的同时,让学生感受一下中西方的节日文化。在圣诞节来临之际,给学生讲讲圣诞故事和圣诞习俗,听听歌曲SilentNight,体会圣诞的宁静与祥和,然后同学间互赠贺卡,感受彼此的友情,同时不妨与中国的SpringFestival(春节)比较一下,看看中西方最盛大的节日有哪些异同。当Father’sDay(父亲节)和Mother’sDay(母亲节)到来时,我们鼓励学生替父母做一件力所能及的事,向父母说一句感谢的话,感谢父母对自己的养育之恩。 
      通过几年的实践,值得庆幸的是,大多数低年级学生的确喜欢上了英语,而且越学越有劲,常常在校园中听到低年级学生奶声奶气的洋腔洋调,并在各级各类英语比赛与活动中,活跃着他们的身影。 
      四、课外活动中创设语言文化融合的策略 
      课堂教学的时间非常有限,因此教师应该重视课外活动,将课堂教学内容及其文化内容进行有效的延伸。小学阶段的英语课外活动可以抓住小学生的认知特点,喻教与乐。比如,开设有关文化的讲座,排演英语儿童短剧、童话短剧,为英语名著、童话、卡通片配音,说唱和表演英语儿歌,练习英语饶口令,模拟英语国家的日常生活用英语过家家,英语游戏广场等等。让学生一方面从中感知英语国家的文化内容,体会文化内涵,另一方面也能从中得到美的熏陶,,从而使英语语言得到内化,在不知不觉中既习得了语言也习得了文化。 
      文化对语言的影响虽然是全面的、深入的,但不同的文化现象对汉语的学习过程有着不同的影响。有的影响直接、明显,有的影响间接、较隐含,所以,必须把对语言教学影响最直接、影响面最广、影响频率最高的文化内容尽量先教给学生,以便学生在有限的时间内学到最急需的文化知识,扫除在语言学习、交际中的障碍。这部分文化内容应与语义、语用教学结合在一起,使文化教学和语言教学融为一体。 
      语言和文化是密切相连的,语言是文化不可分割的一部分。学习一种语言,无论是在理解上还是在表达上,文化因素始终都起着重要的作用。文化能力的培养是提高语言交际能力的关键,只有真正掌握了一个民族的文化,才能真正掌握这个民族的语言。因此,对少数民族的汉语教学一定要重视文化知识的传授。