刊物属性
  • 刊物名称:校园英语
  • 国内刊号:CN 13-1298/G4
  • 国际刊号:ISSN 1009-6426
  • 邮发代号: 18-116
  • 数据库收录:中国知网
  • 投稿邮箱:
      tougao@xiaoyuanyingyu.com
  • 时间:2019-07-23 来源:校园英语杂志社

    作者:余燕
      【Abstract】Code-Switching (CS) is an interesting linguistic phenomenon which refers to the use of two or more linguistic varieties in the same conversation or interaction. The films of Rush Hour involves a great deal of CS and thus becomes an ideal material to study the linguistic phenomenon. This paper is dedicated to analyzing CS in films of Rush Hour with Myers-Scotton’s Markedness Model.
      【Key words】Code-Switching; Rush Hour; Markedness Model
      Introduction
      1.Research Background and objectives
      Since the 1970s, CS has become a heated research topic for linguists. Over the past decades, globalization has witnessed a sharp rise of CS. It can be easily found in everyday life. For example, “What are you 弄啥嘞?” has been spread as a network buzzword for it impresses people with funniness.
      The popular Rush Hour films made a good use of CS (English, Chinese, Cantonese and Japanese) to achieve an effect of humor. Characters in it switch their codes according to different language environments, purposes and so on. Therefore, Rush Hour can be taken as an ideal case to study CS phenomenon.
      This thesis is meant to conduct a theoretical study of CS with Myers Scotton’s Markedness Model and is dedicated to find out underlying mechanisms and functions of CS. In details, this thesis aims to solve the following questions:
      (1) What are the causes of CS in Rush Hour?
      (2) What characteristics does CS in Rush Hour have?
      (3) What are the functions of CS in Rush Hour?
      2. Literature Review
      2.1 The Definition of CS
      The term CS refers to “the alternate use of two or more languages within the same utterance or during the same conversation” (Hoffmann,1991). CS, a cover term for language or code alternations, is an extremely common occurrence and a favored strategy,, especially in oral discourse (Verschuren,1999).
      2.2 Previous Studies on CS
      In the 1970s, Blom and Gumperz distinguished two types of CS in Social Meaning in Structure: CS in Norway. They made a distinction between situational and metaphorical CS. In 1983, Myers-Scotton put forward his Markedness Model. The concept “markedness” was first put forward by Jakobson. Scotton put this concept into the study of language variation and thought that the choice of code also had a distinction between “marked” and “unmarked”.
      3. Theoretical Foundation
      With extensive linguistic theory basis, Markedness Model is a development of markedness theory in cognitive pragmatic aspect (Zhu Changhe, 2005). In Markedness Model, members in the same linguistic community have the consensus of what the suitable code is, and the knowledge that choosing marked codes in certain situations will lead to special effects. Scotton presumes that markedness metric, speakers’ competence to identify marked codes, is contained in Chomsky’s pragmatic competence. The cognitive system in speakers’ mind will obtain the capability of understanding markedness through speakers’ interaction experience in his or her speech community.