作者:校园英语杂志社 字数:7204 点击:
  【摘要】为适应社会应用型人才培养的要求,工作过程为导向的笔译课程项目化教学将学习过程与工作过程相结合,以培养具有高素质的职业技能人才为目标,重视学生实践运用能力的培养,体现以学生为主体、教师为主导,实现课程教学目标与笔译职业能力的对接。
  【关键词】工作过程导向;笔译; 项目化教学模式
  【作者简介】欧炼芬(1976-),女,汉族,广东四会人,广西师范大学漓江学院语言文学学院,讲师,硕士研究生,研究方向:外国语言学及应用语言学、英语教学。
  【基金项目】2019年度广西高等教育本科教学改革工程立项项目《工作过程导向的笔译职业能力课程群改革探究》,项目编号:2019JGA383;2020年度广西高等教育本科教学改革工程立项项目《“双万计划”背景下英语专业一流课程建设研究与实践》,项目编号:2020JGA384。
  一、引言
  2015年教育部、国家发展改革委员会和财政部联合发布《关于引导部分地方普通本科高校向应用型转变的指导意见》中指出,高校办学要向服务地方经济,适应社会发展转变,以市场需求为导向,强化专业应用实践能力的培养,培养集知识、能力、素质于一体的应用型技术技能型人才 。作为翻译专业的必修课,笔译课程教学要以职业能力培养为目标,将学习过程与工作过程进行有机结合,仿引企业项目进行项目化教学,实现课程教学目标与笔译职业能力的有效对接,以培养翻译行业需要的复合型应用翻译人才。
  二、笔译课程教学现状
  笔译课程教学在实际教学过程当中更多的是沿袭了传统教学模式,以传授笔译理论知识和笔译技巧为目的,课堂教学缺乏情景性和真实性,教师讲授成为教学中心,而学生则成了知识讲解的灌输对象,在笔译学习的过程中被动接受知识,教学以结果作为取向,忽视了学生的学习动机、价值取向以及对于翻译实践结果的自我判断,批判性、发散性思维和创新能力培养受阻,学习潜能没有得到很好地发挥,这种教学偏离了社会市场对笔译人才的实际需求,对学生专业素养及技能的培养存在滞后性。因此,改革笔译教学的传统教学模式势在必行。
  三、工作过程为导向的教学理论依据
  “以工作过程为导向”的理论是由德国不莱梅大学劳耐尔教授提出,指将企业为完成工作任务而进行的完整工作过程引入教学,在此工作情景下教学任务的完成是通过学生完成教学内容转化的工作任务而实现,其理论依据为建构主义理论、情景学习理论和合作学习理论。
  建构主义理论认为,学习不是由教师向学生传递知识的过程,而是学生建构自己知识的过程,学习者不是被动地信息吸收者,相反,他要主动地建构信息的意义,这种建构不可由其他人代替。建构主义理论强调以学生为中心,学生学习的知识是依赖学生在原有的知识、背景和经验基础上对新授知识进行分析、筛选、批判,在具体的情景当中重新构建的。情景学习理论是指在课程知识传授中创设工作情景,学习者依据分工要求完成工作任务,课堂中去体验社会实践,缩短学习者就业上岗时的适应性,更快地上手实际工作。合作学习强调以学生为中心,通过师生之间,生生间合作,进行交流与互动来提高学生语言交际学习的一种教学模式。小组成员为了完成同一目标,成员间通过讨论、沟通、协商共同完成学习任务,培养学生的团队意识和协作精神。
  四、工作过程为导向的项目化教学模式的特点
  1.以职业能力为目标——Why。高校人才的培养要以市场需求为导向,学生最终是服务于各行业,是否具备必要的职业能力尤为重要。工作过程为导向的项目化教学以职业能力培养为目标,依据职业标准和规范要求,创设职业实践情景, 模拟工作任务,将课程内容转化为工作内容,以工作任务的形式布置学生完成,实现教学过程与生产过程的对接,以及课程目标与职业能力标准的对接,培养职业归属感、认同感、责任感。
  2.以学生主体为对象——Who。工作过程为导向的項目化教学是以学生为主体,教师不再是课堂的中心,而是课堂的组织者、引导者、监督者。在教学过程中教师充分体现出学生的主体地位,引导学生参与到项目任务的学习中,熟悉工作程序,如项目策划、资料收集、任务分工、总结反思等,在学生遇到困难的时候予以适当的提示和指导,提高学生学习的积极性和参与性,培养学习的探究性,从实践练习中学习新知识,掌握新技能,真正成为学习的主人。
  3.以项目任务为驱动——What。工作过程为导向的项目化教学是以项目任务为驱动,将学生的学习活动与企业项目相结合,依据职业能力的要求,整合教学内容,将教学内容分解设计为系统的可操作性项目任务,设置项目实施的具体操作方案和步骤,模拟企业项目的工作情景,指导学生全程参与项目的实施与完成。学生在项目的实施过程中自主学习和合作学习能力得到培养,综合实践应用能力和职业能力得到提高。
  4.以团队合作为形式——How。一个企业、公司、单位里的工作都需要团队成员的共同努力协作完成,因此工作过程为导向的项目化教学也是设计以团队合作的形式来完成项目任务的。教学过程中教师除了培养学生的自主学习能力,还有合作学习能力。依据项目任务的内容和小组成员个体情况进行合理分组,任务的完成需要成员互相讨论、策划、协商、修改,学生在此过程中培养了沟通能力、协调能力、团队合作能力、组织能力等。
  五、笔译课程项目化教学模式
  1.课程内容项目化。课程教学要考虑社会需求因素,要考虑学生通过课程学习怎样能服务于今后的职业岗位。因此在进行工作过程导向下的笔译课程项目化教学时,教师首先要仔细研究教材内容,结合笔译行业的发展趋势和职业标准,规范要求,以培养学生职业能力为目标,根据具体教学目标对课程内容进行项目化,对接笔译行业的项目,布置工作任务,设计好课堂教学,尽可能地与企业的工作过程实现对应,展开“教、学、练”,强调学以致用,这样可以使学生对今后要从事的职业有一个较为全面清晰的认识和了解,提升学生的岗位就业竞争力,为学生更快地适应工作岗位和职业需求奠定基础。