作者:校园英语杂志社 字数:6904 点击:

作者:林凌
  【摘要】翻译能力为学生必备的技能,是英语学习的重点,在大学英语教学中,教师需要充实课堂教学,提高学生的英语综合素养,本文通过加深对西方语言的认识程度、满足社会发展需求,两个方面对在大学英语教学中培养翻译能力的意义进行了分析,并从明确教学目标、合理进行课堂设计、增大课外阅读量,三个方面对在大学英语教学中培养翻译能力的策略进行了总结,希望为关注这一话题的人们提供参考。
  【关键词】翻译能力;大学英语;课堂设计
  【作者简介】林凌,遵义医药高等专科学校。
  引言
  在大学阶段设置翻译课程,,能够帮助学生提高英语综合能力,并进一步了解西方国家文化,因而大学英语教学培养翻译能力具有一定的难度。为了改善这一现状,需要教师提高对翻译能力培养的重视程度,并按照学生学习的实际情况,构建适当的教学策略,帮助学生加深对西方语言的认识程度,提高大学英语教学效率,保障学生的英语综合能力能够满足社会发展需求。
  一、在大学英语教学中培养翻译能力的意义
  1.加深对西方语言的认识程度。在大学英语教学中培养学生的翻译能力,能够帮助学生加深对西方语言的认知程度,在研究这一内容时,可以从以下两个角度进行整理。第一,大学英语传统教学方法中,教师将听、说、读、写作为教学重点,没有单独将翻译作为教学内容,导致学生的英语综合能力不高,但在教学中培养学生的翻译能力,能够使学生提高对英语文化内涵的了解程度,达到提高英语语言综合应用能力的目的。第二,由于英语在翻译时,不是应用直译的方法,而是先分析语义之后进行整合思路,这一练习能够帮助学生形成良好的英语思维能力,提高学生的英语综合能力,发挥出大学英语教学的实际意义。
  2.满足社会发展需求。翻译能力的培养,能够使学生满足社会发展需求,第一,部分教师对翻译教学的了解程度不高,认为教学中包含翻译学习,不用将这一部分作为单独的教学内容,学生在应用这一方法学习之后,英语翻译能力不强,难以满足社会各界对应届毕业生的英语要求。但在教学中培养学生的翻译能力,能够帮助学生提高综合知识水平,达到培养复合型人才的目的,保障教学工作能够满足社会经济的发展需求。第二,随着社会经济的发展,我国与其他国家的经济往来逐渐密切,大部分跨国企业对员工的英语能力都有要求,大学英语教学培养学生的翻译能力,能够满足这一需求,并推动社会经济运行发展。
  二、在大学英语教學中培养翻译能力的策略
  1.明确教学目标。为了能够在大学英语教学中,提高学生的翻译能力,需要明确教学目标,第一,部分教师对翻译能力培养的重视程度不高,没有按照学生的实际学习情况构建教学目标,导致学生的英语综合素养不高,为了转变这一现状,需要教师明确英语翻译能力培养的意义,并合理设计教学目标,例如:在设计教学目标时,教师需要先了解《大学英语课程要求》的要求,并按照这一方向划分学习模块,使学生的英语翻译能力得到提升。第二,由于教学目标对教学质量有一定的影响,为了优化教学质量,需要教师在明确教学目标时,对学生的英语学习能力、社会环境需求等方面进行分析,构建明确的教学目标,发挥出大学英语教学的实际意义,提高学生的英语综合能力。
  2.合理进行课堂设计。在大学英语教学中培养翻译能力时,需要合理进行课堂设计,进而在对这一内容进行分析时,需要从以下两个角度进行整理。第一,随着教学工作的不断优化,各个阶段的教学形式逐渐多元化发展,但在大学英语教学中,为了提高翻译的有效性,需要教师应用转换式的教学方法教学,构建良好的课堂氛围,提高英语教学工作的有效性。另外,为了提高翻译能力个培养的有效性,教师需要提高教学的规范性,构建出现详细的教学计划,保障翻译教学工作具有较高的质量。第二,为了提高学生的课堂参与兴趣,教师需要给予学生客观的评价,使学生进一步了解自己的英语综合能力,并引导学生学习相关内容,达到翻译培养的目的,发挥出其实际的教育意义。例如:在进行课堂设计时,为了提高设计的科学性,教师需要应用环绕性的思维构建适当的教学方法,对学生进行引导,发挥出大学英语教学的实际意义,提高翻译培养的有效性。
  3.增大课外阅读量。大学英语教学中培养翻译能力的过程中,需要增大课外阅读量,具体可以通过以下两个方面进行分析,第一,课外阅读能够帮助学生提高朗读水平、语感等,但在这一过程中,为了能够将翻译能力培养模式个融入到自主阅读中,需要教师在英语教学中,应用一部分时间带领学生进行课外阅读,并引导学生在阅读时进行翻译,使学生能够养成良好的思维逻辑,提高大学英语教学有效性。第二,在引导学生进行课外阅读时,为了发挥出课外阅读的实际意义,需要教师将逻辑思维培养作为重点工作,提高学生的英语翻译能力。另外,由于部分学生对英语学习的重视程度不高,难以发挥出英语学习的实际意义,为了改善这一现状,需要教师选择学生感兴趣的课外读物,提高英语学习的有效性。
  三、结论
  综上所述,大学英语教学中,为了提高学生的翻译能力,需要先了解教学工作中存在的问题,并构建能够满足学生学习需求的课堂,发挥出英语教学的实际意义。另外,为了提高学生的英语学习兴趣,需要教师在教学中引导学生自主学习课外读物,明确翻译能力培养目标,并形成良好的思维能力,发挥出英语教学的有效性,提高学生的英语综合能力,保障学生能够满足社会经济发展需求。
  参考文献:
  [1]王玮.大学英语翻译教学环节存在的问题及改进策略研究[J].才智,2018(09):94.
  [2]刘维佳.基于翻译能力培养目标的大学英语教学策略探索[J].济源职业技术学院学报,2017,16(04):107-110.