刊物属性
  • 刊物名称:校园英语
  • 国内刊号:CN 13-1298/G4
  • 国际刊号:ISSN 1009-6426
  • 邮发代号: 18-116
  • 数据库收录:中国知网
  • 投稿邮箱:
      tougao@xiaoyuanyingyu.com
  • 时间:2023-01-19 来源:校园英语杂志社

      摘 要:英语在我们与“一带一路”沿线国家人士沟通交流中的作用显而易见,因此高职英语教师应该转变传统的教学模式,根据“一带一路”沿线国家使用英语的情况,以英语通用语作为教学目标,培养学生的语言沟通能力,使学生具备国际视野。
      关键词:一带一路;英语通用语;高职英语
      一、“一带一路”沿线国家使用英语的情况
      英语作为国际通用语言,在“一带一路”建设中起着非常重要的作用。社会语言学家Kachru把全世界使用英语的区域分为三个同心圈,即内圈、外圈、扩展圈。内圈包括把英语作为母语的国家,例如美國、英国、加拿大、澳大利亚、新西兰等; 外圈包括把英语作为第二语言或官方语言的国家,例如印度、马来西亚、巴基斯坦、菲律宾、新加坡等;扩展圈包括把英语视为外语的中国、韩国、日本、俄国、法国、德国等国家。
      “一带一路”沿线国家中,没有以英语为母语的内圈国家;有少部分把英语作为第二外语或官方语的外圈国家,比如印度、新加坡、菲律宾等南亚和东南亚国家;多数国家属于扩展圈国家,,英语都属于外语。“一带一路”沿线国家并没有像英美等国家一样把英语作为母语,这些地方都是英语非本族语国家,英语是这些国家与国外进行交流的通用语(English as a Lingua Franca, 简称ELF),换句话说,英语通用语是指英语非本族语国家的人选择英语作为他们的交流工具,这些国家使用的英语既有共性也有不同之处:共性是这些国家使用的英语都以英语本族语为核心;不同之处在于根据各自的文化特征和发音习惯产生了英语变体,即英语本土化。英语通用语没有统一的标准,它属于所有的英语使用者,不属于某一特定使用者,并随着交际方的变化而变化。由此可见,英语在“一带一路”沿线国家的使用情况完全符合英语通用语的特征,这对于一直把英美本族语和它们的文化规则作为唯一教学标准的高职英语教学来说是新的挑战。
      二、英语通用语语用能力特征
      英语通用语框架包括语言、文化与语用三个子系统,这三个子系统分别有自己的教学内容和预期内容。 语言方面的教学内容包括本族语变体、语变体、本土化特征;预期结果为成功进行交际的能力。文化方面的教学内容包括本族语文化、非本族语文化、本土化文化;预期结果为跨文化能力。语用方面的教学内容为普世通用规则、本族语规则、非本族语规则;其预期结果为生成恰当策略的能力。语言教学内容中的“本土化特征”是指能表达中国文化内涵和核心价值观的内容,其预期成果是成功进行交际的能力,这意味着教师在教学时要了解“一带一路”沿线国家的情况,将语言融入实际需求中。文化子系统里包含了本土文化,这说明英语教学不再只注重英语本族语文化,有必要了解不同文化的特征、历史、地理等。学生通过本族语文化、非本族语文化、本土文化的学习能包容和理解不同文化,应对文化差异,具有国际视野,最终提高学生的跨文化交际能力。语用子系统包含三种规则,这些规则在学校是不可能全部学完的,学生无法预测未来面对的交际者,因此要培养他们在职场上随机应变的能力,即生成恰当策略的能力。
      三、英语通用语对高职英语教学的启示
      (一)构建高职英语学科人才培养新标准
      传统英语教学以词汇、语法为主,教师注重增加学生 的词汇量,培养学生的语法应用能力,以标准英语中的语法和发音严格要求学生,这种教学方式令许多学生不敢开口说英语或表达自己的想法。笔者从事高职英语教学十几年,发现几乎所有学生都很容易听懂标准英语,而换成带一点儿口音的英语听起来就非常吃力,而且绝大部分高职学生不可能达到英语本族语者那样的英语水平,如果让学生花大量的时间学习语言的精确性,对于以培养高技能型人才为主的高职院校来说并不合适,因此高职英语教学应该以符合未来的职业特征为主。
      《高职高专教育英语课程教学基本要求》指出:“在加强英语语言基础和基本技能训练的同时,重视培养学生实际使用英语进行交际的能力。”由此可见,高职英语教学不仅要培养学生的语言运用能力,还要让语言与职业相结合。在“一带一路”建设背景下,英语教学目标的设计要符合英语通用语的情况,注重培养学生的跨文化交际能力,使其在具体工作环境中能与来自不同国家、带有不同英语口音的人进行顺利交流,并尊重不同的文化习俗。高职院校肩负培养高技能、应用型专门人才的使命,因此新的教学目标应以培养学生在职场运用英语的能力为主,在课上可允许学生讲英语时带一点儿中文口音,能流畅表达即可,而不是特意强调学习非常标准的英语发音,以此增强学生学习英语的自信心和积极性,真正做到学以致用。
      高职院校扩招后,学生个体差异较大,教师不再要求学生掌握所有的“听、说、读、写、译”五种语用能力,可根据学生的特长与兴趣指导其选取不同的组合。高职院校基础设施专业学生毕业后从事的工作大部分与基础设施建设相关,包括许多海外项目,而这些国家并非以英语为母语的国家,因此培养学生具备跨文化交际能力,并能积极传播中华优秀文化传统是高职英语教学的重要目标。高职英语教师还应注重培养学生的职业技能,包括合作和创新能力,这是学生需具备的基本职业技能。由于高职扩招,班级人数增加,学生人数过多不利于教学的开展,因此教师可将学生分为多个小组,利用翻转课堂为他们分配课前和课后的学习任务,例如线上查阅、收集相关资料,课中结合课文内容请各小组进行简单的探讨,培养他们平衡个人与团队关系、尊重他人意见等能力。
      在高职英语教学中,除了语言知识的传授,教师要注重培养学生具备人文积淀、人文情怀;引导学生客观地了解国外的历史、文化及国情,并体会到祖国的独特魅力,认识到继承和传播中华优秀传统文化的重要性;在教学活动开展时能协调学生处理好自我与他人的关系,增强社会责任感,促进个人价值实现,推动社会发展进步,培养学生成为有理想信念、敢于担当的人。
      (二)为高职英语教师赋能
      为使高职英语课程与学生今后从事的职业相结合,首先要提升英语教师的基础性能力与发展性能力。基础性能力是指教师的英语学科知识运用能力、教学实施技能、教学目标设计技能。基于学生学情和教学需求,教师要转变传统的教学思路。许多“一带一路”沿线国家本族语非英语,交流时说的英语都带有或多或少的母语口音。教师在听力素材的选择上,除了使用标准的英语听力材料外,还应当添加 “一带一路”沿线国家的英语听力素材以及与当地文化相关的素材,这样能让学生就业后与英语非本族语者的交流更加畅通。