作者:校园英语杂志社 字数:5063 点击:

作者:张文捷
  【摘要】英语作为中国大部分学生的第二语言,在教育中占有相当大的比重。由于当前的教育和考试形式,学生们对文字背后所蕴藏的文化了解甚少。真正贯通英语语言,不能局限于表面知识,而要在专业学习中汲取各种文化知识。
  【关键词】输入;英美文化;中国文化;全球文化
  【作者简介】张文捷,浙江师范大学。
  中小学的教育考试制度无疑使学生们大量欠缺对各种文化的认知。作为一名英语专业学生,在输入英美文化的同时,我们又不能忽略中国文化和国际文化。笔者将浅谈英语专业中英美文化的输入方式、中国文化输入现象,全球文化输入三方面。
  一、英语专业中英美文化的输入
  1.通过课堂、教科书知识。在英语专业的学习中,课堂和书本无疑是我们获取知识最快捷和直接的方式。像我们在跨文化交际这门课程中学习的《中西文化之鉴》这本书就是一个很好的范例。我们可以从书中所写的中美观念、思维、习俗、人际交往等方面,体会到中美两个民族在宏观文化统照下,微观文化的巨大差异。这不仅能开阔我们对英美文化的了解,更能使我们对本土文化进行一次全面的反思,而这都是对文化的层层输入。
  2.通过阅读英语文学作品,报刊等。阅读英语文学和报刊,更能让我们体会到英国时代和社会的文化沉淀。例如阅读莎士比亚的巨作《哈姆雷特》,我们从中获得的不仅仅是词汇量的扩充,阅读和理解能力的提高,更是了解到十六、十七世纪之交,处在封建制度向资本主义制度过渡时期的英国政治、经济、文化的背景和底蕴。阅读大量外文杂志,能使我们更好地与时代接轨,对国外近况有更全面的认知,在输入的同时,大脑也在完善和更新对英美文化地认识和了解。
  3.与国际友人交流。在英美文化的输入中,我们可以通过和留学生的交流补充自己的文化知识。语言实质上代表一种文化,因此语言的学习和交流也是一种文化的学习。我们能从语言表达的内容和方式中体会到中英文化的差异,而又能在两种文化差异中慢慢探索和磨合。所以和国际友人交流也是文化输入的良好方式。
  二、英语专业中中国文化的输入
  在英语专业的学习中,英美文化的输入固然重要,但中国文化的输入也不容小觑。下面将从现象、原因、措施三方面进行阐述。
  1.英语专业中中国文化输入近况。在英语专业的教学实践过程中,英语专业知识摄入量不断增加的同时却忽视本民族文化的现象越发普遍,学术界称之为“中国文化失语现象”,这是我国英语教学的严重缺陷。而这会导致学生用英语语言表达具有中国本土文化特色或传统文化内容的能力低下,从而造成跨文化交际的障碍。
  2.英语专业中中国文化输入欠缺的原因。中国文化的输入欠缺原因有二,一是高校对英语专业学生中国文化的输入不够重视,所开课程极少,学生在繁重的英语学习压力下自然缺少了对中国文化的摄取兴趣和途径;二是近年来随着英美文化潮流的大量涌入,学生对英美文化的好奇心和热情度在不断增长,将大量时间放在了输入英美文化上。
  3.增加中国文化输入的措施。跨文化交流是双向的交流。重视外来文化无可厚非,然而绝不能忽视中国文化。在英语教学过程中,加强中国文化教育应该成为大学英语教学应对世界多元文化格局的核心使命。中国文化教育的提升离不开宏观教育和微观课堂两个层面。高校在强调中国文化教育的完整性的同时,也要带领教师进行观念引导,加强中国文化输入。
  三、英语专业中全球文化的输入
  在文化的输入中,英美和中国文化的了解对于英语专业学生来说是远远不够的。学生们更应该跟随时代潮流,拥有全球化视角,在全球文化中汲取和吸收所需要的民族文化,,在全球文化中赋予英美和中国文化新的定义。
  英语专业中文化的输入虽有一定的方向,却并非简单和短暂。作为一名英语专业的大一新生,我们应在学习中不断输入英美、中国、国际文化,同时也在英美、中国、国际文化的沉浸中不断更新自己对于文化的认识。
  参考文献:
  [1]石志华.英语专业学生“中国文化失语现象”之反思[J].教育理论与实践,2013(33).
  [2]王坤.英语阅读教学中文化意识培养的现状分析及提高策略[J].內蒙古:集宁师范学院学报,2013(3).