刊物属性
  • 刊物名称:校园英语
  • 国内刊号:CN 13-1298/G4
  • 国际刊号:ISSN 1009-6426
  • 邮发代号: 18-116
  • 数据库收录:中国知网
  • 投稿邮箱:
      tougao@xiaoyuanyingyu.com
  • 时间:2020-01-28 来源:校园英语杂志社

    作者:张红
      【摘要】随着中国与世界之间相互影响的日益频繁,全球化与本土化的结合是一种不可避免的趋势。中国本土与全球环境的联系是汉语语境中日常使用的教学方法之一,同时在英语教学中也不例外。本文的基本思想是,与不熟悉的全球化材料相比,反而更符合中国特色的教学的活动,全球化的教学材料可以给中小学生带来更多的知识和兴趣,因为后者更符合青少年学习的前提条件以及青少年的经验与认知能力。教育部印发的《英语课程标准》中指出,中小学阶段英语学科教学的重要目标是培养中小学生浓厚的学习兴趣。因此,本文将从三大方面对提高中小学的英语能力教学进行解析。
      【关键词】中小学;英语教学;全球化
      【作者简介】张红(1971-),女,汉族,北京人,北京教育学院外语与国际教育学院,教师,本科,研究方向:英语教育。
      一、“全球化”教材
      随着中国越来越多地参与到世界交流中,英语的使用在中国社会已经变得广泛和深化,使英语教育成为我国重要的产业之一。由于全球化的巨大影响,“全球英语”在许多教育中已被用作推销口号。吸引了学生和家长的关注。“全球英语”的引入有助于提高中小学生的沟通能力以及母语水平。在本文中,“全球英语”是指不反映当地环境、敏感性或文化的英语,但仍然为中小学生的语言学习提供了基础。许多教育机构声称通过强调全球化的英语教学有利于学生快速掌握英语学习技巧以及相适应的语言学习环境。例如:通过全球化教学意识到全球化的重要性教育、聘请英语教师和使用全球教科书内容等方法实施双语教学。
      然而,按照现实情况看,“全球英语”的有效性是不合理的。在近年来,亚洲英语使用者的数量超过英语母语者。换句话说,英语现在已经逐渐过渡成为亚洲语言。在中国,英语是越来越广泛地存在于中国本土,而不仅仅是用于国际交流。如今,中国人不仅使用英语与英语为母语的人交流,还需要将英语作为混合语言与非英语或汉语母语的人进行交流。因此,我国中小学生的英语教学不能只强调英语母语国家的文化。
      在这样的背景下,过分强调全球形势可能导致缺乏对我国语言使用的敏感性。理解英语对不同领域需要学习者敏感的上下文理解能力。因为在原始上下文中使用的语言并不总是适合我国的政治、经济和文化差异造成的背景。从二级教育的角度理解那就是:上下文应该是英语阅读中首先要考虑的问题,同时采用特定的方法论或语言系统辅助理解文章。语言教学在任何时间都受益于对其文章背景环境的充分关注。
      一些学者讨论了文化在语言学习中的作用。因为培养中小学生的积极性,有同情心和好奇心,能够间接增强其文化知识并促进语言的习得,它是有助于语言习得的最佳条件。有专家表示如果坚持在当地和全球范围内传授文化知识,学习者认识的社会文化价值观和反映的规范语言的英语演讲在跨文化地区上是不同的。通过查阅语言、社会和文化之间的关系,包括其他语言专家关于社会和文化的意识形态分歧作为国际语言的影响,本人认为提供关于语言、社会和文化之间不可分割联系的细节,考虑到社会和文化影响,文化意识在现代语言教育中为中小学生做更好的跨文化交流起了很大作用,文化与语言的成功融合的教学可以促进中小学生的一般知识和增强语言能力。
      有专家表示有关全球化与文化的问题英语语言教学,特别集中的焦点是 中国中小学生使用的中国精选材料。具有文化、地方和国际作用的材料,能够丰富中小学生的兴趣。因此,教科书的设计是非常重要的。英语作为全球普遍普及的语言,教材的耳濡目染对中小学生起着关键作用,因此出版商自己的文化素养在中小学教学过程中发挥重要的作用,一本教科书可以做到他们自己宣传中所说的各种优势,但许多教科书或者全球教科书不被认为具有普遍性。从水平上讲,为了迎合特定年龄的中小学生,全球的教材往往不能满足每个人的需求。他进一步强调希望有更多的本地化教材全球教科书,旨在提供教师和学生进行本地化、个性化和选择的机会。
      在中国,中小学生普遍认为英语很难学。其中一个原因是英语在日常生活中同化学生的水平很低,英语在非学术领域的意义面积也很小。其最大的问题是:是什么阻止了中小学生学习英语?哪些因素是影响中小学生使用英语进行交流?一個问题是缺乏基于当地日常交流。过去几十年的研究表明当学习者使用目标时,第二语言的学习更有效交流用语言。过程学习一门语言通常来自通过探索周围环境。著名语言专家巴里法伯,掌握了25种语言,他指出了现实语言学习经验的重要性:用你的目标语言编写的教科书,无论多么先进,都不是真实的世界。另一方面,不管怎样,在外语杂志上刊登广告简单易读,是真实的世界。你的一切,意识和潜意识中,更喜欢现实世界而不是学生与语言的接触。因此,学习者应该置身于一个他们所处的环境中。可以使用目标语言执行与现实生活相关的任务,特别是地方事务。特定的学习活动和材料有助于实现这一学习目标,因为其中三个原因:更有意义、更有趣、更不难。
      在部分研究中,我们承认系统地定位学习活动和学习方法更有效果。在选用中小学校和大学中学习英语的材料时,学校使用适合的英语材料会使学生更感兴趣。全球化意味着本地和全球交互的结合。这个术语“词汇化”最初用于市场、经济和商业。指愿意并能够 “全球思考,本地行动”。例如,对中国广告的全球化和本土化。经过一些系统的通过对中文网站中搜索到的多语种混合模式的分析,他们发现了很多广告中英汉语言的融合。它是认为英汉杂化代表着语言本土化通过跨国广告商。此外,这些现象不断出现在文化中国全球化的多元文化过程中。
      术语“glocal english”可以定义为全球性的英语植根于新用户的本地环境。它是一种具有国际性的语言.它在全球范围内的地位,但同时也表达了当地的身份。作为一种全球性的语言,英语为以英语为母语的人民提供了支持,,提升了英语语言的用途,同时服务于世界。因此,英语口语最常出现在那些英语水平较高的国家,全球化化的作用,意在英语语言传播中实现范围和深度,例如,在新加坡国际交流需要使用英语,随着全球化的趋势的发展,久而久之可以在中国以及其他亚洲国家的语言使用频率也开始增长。