刊物属性
  • 刊物名称:校园英语
  • 国内刊号:CN 13-1298/G4
  • 国际刊号:ISSN 1009-6426
  • 邮发代号: 18-116
  • 数据库收录:中国知网
  • 投稿邮箱:
      bianji@xiaoyuanyingyu.com
  • 作者:校园英语杂志社 字数:7436 点击:
      摘 要:影视资源因其本身具有的优势是很好的英语教学资源,利用影视资源开发英语选修课符合英语教学改革的要求。作为对必修课程的有力补充,影视英语选修课能够激发学生的英语学习兴趣,培养他们英语语言综合能力并促进他们学科核心素养的发展。本文阐述了影视资源用于语言教学的理论依据,以《老友记》为例,提出了四项影视英语教学策略,并对两年的教学实践进行了总结和反思,对未来影视英语教学具有一定的指导意义。
      关键词:影视英语;教学策略;核心素养;《老友记》
      作者简介:杨艳,浙江省杭州第十四中学。
      引言
      随着时代的发展,学生的学习需求更加多样化,教师的教学手段也更加丰富。2017年版的《普通高中英语课程标准》就明确指出单一的课程结构和统一的学业要求已无法满足学生的个性发展需求,需要构建由必修,选择性必修和选修三类课程结合的课程结构,以满足高中学生多元发展的需求。英语影视欣赏也被课程标准列为拓展类的选修课程,为有意愿拓展英语兴趣,发展英语潜能和特长的学生开设。
      一、影视英语教学的理论依据
      影视英语能够促进学习者语言学习是有理论依据的。国内外研究已经表明,观看原版影视作品对语言学习者的词汇、听力、口语、甚至阅读能力发展都有积极的影响。Baltova做了对照组实验,两组实验对象分别用文本和视频来学习同一门外语,学习结束后再进行语言能力测试,结果发现观看视频的这组被试在测试中表现更好,尤其是在理解和模仿能力方面优势更明显。
      利用原版影视资料作为教学资源除了有利于提高学习者的语言能力外,还能积极影响学习者的学习态度。Vanderplank跟踪研究了36位外语学习者,发现其中的大多数学习者在观看原版影视作品时会主动去学习语言,而非只专注于享受电影。还有一部分学习者被他称为 evolving users,这类人在观看的过程中对视频的态度慢慢从单纯的观赏享受演化为观赏兼具语言学习。
      二、影视英语教学资源的选择
      影视资源繁多,用于教学的影视作品必须经过严格筛选:语言上要地道纯正,难度适中,不能包含过多的专业词汇。内容上要贴近生活,积极向上,传递正确的价值观,如果还能兼具趣味性和深刻主题意义那就更好了。
      《老友记》是一部经典的美剧,故事主要描述了六个好朋友从相识到相知十年间生活中发生的一系列故事。作为一部情景喜剧,在欢声笑语中《老友记》传递出了积极乐观的人生态度,对亲情、友情和爱情的演绎也非常贴近生活。此外电视剧的连续性也保证了不同课时教学内容之间的联系和统一,使学习的知识更具有系统性和延续性。剧中演员纯正地道的美式发音以及场景式、生活化的对白是极佳的教学材料,截取下来就可以作为学生模仿表演的素材。同时兼具趣味性和教学性,内容贴近生活,积极向上,因此笔者选择《老友记》这部剧作为教学材料开设了影视英语选修课。整个课程共设18课时。每课时时长40分钟,以剧集为单位展开教学活动。笔者精心挑选了其中的5集作为学习重点,每集教学课时3-4节课。
      三、影视英语教学策略及核心素养培养
      (一)辅助以影视英语教学文本——学习能力培养
      影视英语教学并非完全依赖原版影视视频。为了取得更好的教学效果,笔者自编了一套配套教材,教材主要内容包括:对《老友记》这部剧的介绍;对主要人物的介绍;教学剧集的台词文本;教学剧集涉及的文化背景知识;教学剧集的相关配套练习;课程配套词汇表。已经有研究表明相关文本材料可以促进语言学习者对视频的吸收利用率。韩国研究者Hyunjeong Lee给韩国学生播放了一个英语短片,播放完毕后做了语言测试,发现配以文本的实验组在测试中表现明显优于没有文本的对照组。
      此外配以文本也可以培养学生的学习能力这一核心素养。有了配套教材,笔者通过布置课前预习任务,促使学生对相关背景知识,剧集中涉及的文化知识以及一些生词、俚语等先进行了解,锻炼了他们的自主学习能力。在观看剧集过程中,如果学生对剧中的一些对话或剧情理解困难,也可以自主去翻阅教材,寻求答案。课后,如果有对剧集中特别感兴趣的片段或對话,学生也可以利用教材去反复诵读、模仿、背诵。例如第三季第九集中,Joey当了表演课老师,向学生传授表演技巧的片段特别生动有趣,就是很好的模仿材料。
      在教学实践中,学生们也的确很乐意上台来表演。他们利用配套教材回去背诵模仿的准备过程就是自主学习的过程。因此辅助的教材文本不仅可以有效提升影视英语的教学效果,还可以培养学生的自主学习能力。
      (二)采用浸入式影视英语教学法——语言能力培养
      浸入式教学是一种针对第二语言的教学模式,指教学中使用目的语进行教学的全封闭语言教学方式。观看原版影视作品作为教学手段,目的就是让学生带入故事情景,在模拟的英语环境中学习语言。因此,笔者认为除了视频以外的其他教学方式也应该创造全英文的语言环境,让学生沉浸其中,将通过观看视频所输入的语言知识和建立的英语思维延续下去,并通过参与精心设计的配套活动实践操练。所以,笔者编写的《老友记》配套教材是全英文的,在课堂上播放剧集采用的是英文字幕,课堂活动也是全英文展开的。以《老友记》第三季第九集的学习为例,这集讲述了六个好朋友在Monica家一起过感恩节并进行了一场橄榄球比赛的过程中发生的趣事。以下为教学过程:
      以上教学过程遵循浸入式教学法,教师全英文授课,学生全英文参与课堂活动,让学生在目标语言的环境下经历看和听的输入阶段,思和辩的转化阶段,说和写的输出阶段,最终达到语言自然习得的目标。浸入式影视英语教学法让学生在模拟的全英文语境中体验、感悟、学习语言,不仅提高了学生听、说、读、写的英语语言能力,还培养了他们的英文思维。
      (三)授之以相关文化背景知识——文化意识培养
      语言与文化是紧密联系、互相渗透的。学习一门语言的同时,也是在学习一种文化。对这种文化的了解越多,也就更容易学好这门语言。因此,英语语言的学习离不开对西方文化的学习。《老友记》的故事中就包含了许多西方文化知识,而且其中的许多笑点也需要有相关的文化背景知识才能理解。以《老友记》第三季第九集其中的一段对话为例,