刊物属性
  • 刊物名称:校园英语
  • 国内刊号:CN 13-1298/G4
  • 国际刊号:ISSN 1009-6426
  • 邮发代号: 18-116
  • 数据库收录:中国知网
  • 投稿邮箱:
      tougao@xiaoyuanyingyu.com
  • 时间:2021-11-25 来源:校园英语杂志社

      【摘要】“课程思政”并不是一门课程,而是一种教育的理念,如何来实践这种理念,是需要时间和经验的。外语教学在融入“课程思政”方面,如何能做到有意、有机、有效,是一个值得探究的课题。本文笔者从两个方面,来探讨如何将“课程思政”融入英语课堂教学中。首先是将中华传统文化融入英语课堂教学,这既要求英语教师应当不断提高自己的中文修养,同时又依赖本土化、民族化教材的开发。其次是在课程目标的设立和评价体系中,体现学生多方面的素质,激发学生的学习主动性,让不同的学生意识到自身的优势,从而形成积极向上的学习观,间接隐性地体现“课程思政”融入的效果。
      【关键词】课程思政;传统文化;中文素养;教材改革;教学目标
      【作者简介】周一,江苏信息职业技术学院。
      “课程思政”是当下一种全新的教育理念,是以思想政治为核心因素,突出课程教学目标中的育人导向。英语课作为高校受众群体较广的一门公共课,更加应当关注如何将“课程思政”融入英语教学之中。英语作为载体传播文化的同时,对于学生的思想也会产生重要的影响,因此,在英语课堂教学中融入“思政内容”,能有效完成对学生文化、道德和价值观的引领。笔者在教学实践中,也常常考虑课程中的思政内容如何选择,如何自然地嵌入教学中,有时又认为术业有专攻,自己不是教思政课的老师,不知如何在课堂上更好地做好课程思政。在课余时间,学习了各个院校的专家在课程思政建设方面的经验和建议,笔者了解到,课堂上的“思政”不是单单指思政内容的简单介入,而是要在课堂上扩大思政教育的格局和视野,做到真正意义上的“大思政”。课堂思政既是一种教育理念,更是一种教育方法,它的作用也许不会立刻像专业知识的获得一样在学生身上显性地体现出来,它起到的是育人润物细无声的价值引领,比起之间的思政内容的教授,更需要的也许是教师在课堂教学过程中,对学生进行的自然而然的思政渗透。结合笔者的教学实际,总结出两个方式,将“课程思政”有意、有效、有机地融入英语课堂教学中。
      一、中华传统文化融入英语课堂教学
      传统的英语教学课堂中,教师重点关注的是西方语言和文化的介绍和传播,而中国的传统文化则被认为是中文课的学习内容。其实,语言最重要的作用之一是作为交流的工具,学习英语,不仅仅是让学生去了解西方的文化,更重要的是引导学生运用英语,让世界了解我们中国,让中国的优秀传统文化在西方国家同样得以传播。这就要求英语教师在课堂教学中,要善于发掘教材内容和中国文化相关的地方。实际上,笔者在授课的过程,也发现许多课文的内容实际上与中国的传统文化有许多关联。在讲授英文课文文意的同时,完全能够自然地融入中国传统文化的介绍。例如,在讲授“hobby”这一主题时,笔者在引入新课的时候,向同学们介绍了习近平总书记的爱好——读书。“President Xi mentioned one of his hobbies in many occasions as reading. He also emphasized that young generation should ‘love reading good books’ many times because ‘reading makes people remain vitality in thought, enlightens people's wisdom, and nourishes their noble spirit’. ”習书记曾多次倡导青年学生应当读好书,他认为,“读书可以让人保持思想活力,让人得到智慧启发,让人滋养浩然之气。”又如,在讲到“Interview”这一内容时,以下列这段话引入新课——“It's well-known that China has developed the standards called‘sicai’ of selecting talents during interview since the Tang Dynasty. And such four standards have been followed up to now. Including appearance style of speaking good handwriting and logical thinking ability.”,这段话引用了《新唐书·选举志》 择人之法:一曰身,体貌丰伟;二曰言,言辞辩证;三曰书,楷法遒美;四曰判,文理优长。通过这些内容的介绍,让学生了解中国古代在选拔人才方面的要求,使学生了解了在面试过程中从古至今的标准,同时也加强了对中华文化的理解。
      在教学中介绍中国的传统文化,一方面能借助母语加深学生对于英文课文的理解,一方面也能让学生发现中文之美,让学生意识到中国传统文化的源远流长,培养学生的民族自信,树立正确的文化价值观。那么,如何在英语课堂教学中,合理有效地进行中国传统文化的输入呢。笔者认为,可以通过以下两个途径。首先,英语教师应当不间断提高自己的中文修养。作为以教授英语语言和文化知识为主的英语教师,,应当既是多元文化的理解者,又是中华文化的传播者,应当始终以保持和提升学生对于中华文化的热情为己任。然而英语教师多数主要从事英语相关专业的工作,对于中华文化的学习更多是以个人兴趣为主,缺乏系统的专业学习。若是要让学生掌握广博的双语文化知识,教师自身就首先应当加强传统文化的系统学习,提高中文修养,加深对于多元文化的领悟和理解。例如在翻译教学中,教师自身若是能发现中文之优美,掌握中文的基本韵律知识,定能指导学生译出符合“信达雅”标准的译文,不仅能将原著生动翻译出来,甚至能用汉语赋予原著所没有的深层意蕴。事实上,笔者认为,要将中华传统文化融入英语课堂教学,教师的责任重大,而许多教师缺乏的并不是自身的英语专业素养,而是母语不够好,因此,外语教师在巩固专业的同时,也应当重视汉语素养的培养。其次,在教材的改革方面。以往的英语课教材,多是以西方的文化、文学为主要学习内容。在这样的学习内容中,教师要融入中国传统文化,需要依靠教师自己基于教材内容的理解加以开发,所融入的传统文化有时难免牵强,或是相当有限。若是在教材的编撰阶段,就能考虑到教材内容的本土性、民族性,在教材内容中,加入类似中国的传统节日、风俗、礼仪等内容,或者是将一些中国的优秀文学作品的译文收录其中,那么,学生既能学习英语的语言知识,又能了解中国的文化和文学。在课后教辅教材的选择中,教师也可以引导学生在阅读英美国家原版读物的基础上,关注中国自己创办的外文杂志、书籍,或者关注一些优秀的双语公众号。