刊物属性
  • 刊物名称:校园英语
  • 国内刊号:CN 13-1298/G4
  • 国际刊号:ISSN 1009-6426
  • 邮发代号: 18-116
  • 数据库收录:中国知网
  • 投稿邮箱:
      tougao@xiaoyuanyingyu.com
  • 时间:2019-12-08 来源:校园英语杂志社

    作者:袁欣欣
      【摘要】国际学术交流日益频繁,在国际上发表自己的观点越来越重要。国内理工科研究生英语水平参差不齐,导致优秀研究成果不能在国际上展示。因此,研究生学术英语写作水平提高成为亟待解决的问题。本研究采用问卷调查的方式,以北京五所理工科高校为例,调查了理工科研究生在学术英语写作方面存在的主要问题及其产生的原因,提出了参考性的解决方案。
      【关键词】学术英语写作;理工科研究生;问题
      【作者简介】袁欣欣(1994.05-),女,河南安阳人,中国地质大学(北京)外国语学院,硕士在读,学生,研究方向:应用语言学。
      前言
      国际学术交流日益频繁,用英文发表论文已经成为国内科研人员展示研究成果的必经之路。在国家层面,《国家中长期教育改革和发展规划纲要(2010-2020年)》和“双一流”政策的提出要求高校培养国际型的人才,提高國际竞争力。学术英语写作水平的提高至关重要。但是国内研究生学术英语水平参差不齐,在国际上发表论文也存在困难。这些阻碍了中国科研成果在国际舞台上的展示。因此,需要国内对研究生的学术英语的提高水平加以重视。目前,国内学术英语教学研究呈现增长态势,研究主题各异。本研究立足于北京五所理工科高校,采用调查问卷的方法,从学术英语写作中遇到的问题出发,分析原因,为北京高校理工科研究生学术英语水平的提高做出贡献。
      一、研究方法
      问卷从词汇、段落篇章布局、逻辑思维、写作格式等方面出发设计15个问题,问卷收集工作于2019年春季学期进行,调查对象为北京五所双一流理工类高校研究生,涉及工程类、地质类、航天类、计算机类等理工类专业。发放问卷500份,回收有效问卷420份。问卷采用李克特五级量表,借助SPSS21.0进行描述性分析,开展深入探讨。每个问题设为五个等级分别为1-5,其中1代表完全不符合,5代表完全符合。通过百分比和平均数来检验每个问题的符合程度,找出理工类研究生在学术英语写作方面面临的问题所在。
      二、调查结果
      在对调查对象写作能力方面的调查中发现,26.7%的人认为自己词汇量差,超过50%的学生不确定自己的词汇量大小。相反,在篇章组织方面的平均值较高(3.7),这表明学生对于自己的篇章组织方面比较自信,基本在段落篇章结构方面能够独立完成结构的布局。对于逻辑思维,59.3%的学生认为有困难,平均值为2.03。
      同时,在“深入开展讨论方面”,75.5%的人存在问题。在“学术论文写作格式”方面,95.7%的人都认为很容易,这可能跟本科阶段接触过毕业论文有关,与其他写作问题相比,写作格式比较简单。另外,学生们对于英文立项书,研究报告,讲座稿的撰写还存在问题,但是在学术英语写作情况的调查中发现,研究生英语课堂上教授了一般学术英语语类群。最后,87.6%的人习惯先用汉语写完再翻译成英文,这其中难免会依赖翻译软件。
      综上,问题主要集中在词汇量不足、逻辑思维及英文立项书等的撰写方面。同时,很多人还依赖于翻译软件的帮助,不能独立进行写作。
      三、讨论
      由于平时科研工作繁忙,没有时间进行词汇积累,词汇量不足很多学生普遍存在的问题。客观上,也没有专门的针对专业的相关词汇书籍可以使用。建议本专业的学术英语教师能够建立本专业英语的词汇语料库,有针对性的帮助学生进行词汇学习。
      学生逻辑思维方面存在问题,反映出语言老师对逻辑思维的训练的忽视。在进行语言教学中,教师更倾向去纠正学生的语法、拼写等问题,较少关注学生本文内在的衔接和逻辑,教师应将逻辑训练纳入日常教学活动。参加学术活动是研究生的必要学习内容,但相对独立于日常的教学。因此教师易忽视英文立项书等方面的教学,靠学生平时自己摸索。另外,高校对于学术活动的重视程度低于在国际期刊上发表论文。可见,,学校的要求与学生对相应能力的重视和锻炼程度息息相关。
      直接用英文写作,有利于自己思维的训练,语言能力的提升。但是很少的学生能够直接用英文进行写作,笔者分析,可能存在以下原因:英语水平不足;其次,不自信,不相信自己能直接用英文写作;最后,翻译软件带来的便利容易让人产生依赖。的确,在繁忙的学期间,翻译软件不仅规范科技翻译术语规范等方面起了重要作用 ,而且能够帮助提高写作效率。但是翻译软件也存在不完善的地方,教师在学术英语写作课堂上要强调翻译软件使用的利弊,防止产生依赖。
      四、结语
      综上,通过对北京五所高校理工类专业研究生的调查发现,理工类研究生主要在词汇、逻辑思维及英文立项等方面存在问题。另外,存在对翻译软件过度依赖的现象。高校建议建立本专业的英语词汇语料库,增强逻辑思维方面的锻炼,增加学术活动方面的指导。教师应该强调翻译软件的利弊,引导学生直接用英文写作。囿于篇幅限制,本研究没有对调查对象的写作文本进行分析和探讨,希望下一步能进行更深入的研究。
      参考文献:
      [1]蔡基刚.一个具有颠覆性的外语教学理念和方法—学术英语与大学英语差异研究[J].外语教学理论与实践,2014,(2):1-7,45.
      [2]文秋芳.大学英语教学中通用英语与专用英语之争:问题与对策[J]外语界,2014,(1):1-8.
      [3]熊丽君,殷猛.论非英语专业学术英语写作课堂的构建[J].外语教学,2009,(2):50-56.