作者:校园英语杂志社 字数:9930 点击:

作者:薛洁
  【摘要】随着社会的不断发展,社会对于人才的要求越来越全面。在全球化进程中,英语的使用大大增加,急需语言复合型人才。培养出能够满足市场经济所需的具备语言实践技能的复合型人才成为高校英语教学的主要目标之一。本文就以语言输出为导向的大学英語课堂模块化教学进行探讨和分析,并给出一些合理的建议和措施。
  【关键词】语言输出;大学英语课堂;模块化教学;跨文化交际
  【作者简介】薛洁,河南测绘职业学院。
  在大学英语课堂教学中,英语口语一直是教师和学生关注的重点。一直以来,高校英语教师在英语教学过程中都把口语教学放在一个重要的位置,设计了一系列相关的考试和培训课程。但是,据相关数据统计,大学英语语言输出仍然是很多大学生的心头之痛,老师和学生都对自己的学习收获不甚满意。本文对以语言输出为导向的英语课堂教学模式进行研讨,希望能对大学英语课堂教学模式改革创新有一定的启发作用。
  一、大学英语教学存在的问题
  根据每年毕业生就业情况来看,很多大学生在毕业之后就业择业困难,更有甚者,不适应岗位,一直跳槽,这也从侧面反映出大学英语教学存在一些问题。随着大学教育体系的不断改革,许多院校的英语教学模式在改革的过程中发挥了重要的作用。尽管如此,在大学英语课堂上仍然存在一些传统的教学观念和问题,比如教师“填鸭式”教学,忽视学生的口语和输入能力,和学生互动较少,导致了学生学习兴趣降低,学习效率低下,从而产生厌学的情绪。我国高等院校的传统英语课堂教学有重输入、轻输出的倾向,很多老师和学生认为大学英语课堂仅仅是为了应试考试,比如四、六级考试等,而不是真正为了获取英语本身的价值。这样的意识导致大部分学生的英语口语较差,无法适应真正职场的工作交流。可以说,我国的外语教学依然是以理解为主的输入型教学。此外,大学英语教学内容设计和社会所需发生脱节,使得学生学习的内容和以后工作的需求联系不够紧密,专业性不强,基本上都是英语基础知识的输出,导致学生的学习兴趣下降,不能很好地认识到英语学习的重要性和意义。
  二、英语语言输出价值和实践作用
  大学英语的语言输出主要包括口语、写作、翻译能力的培养。而英语翻译中的英译汉主要属于对英语语法和语境的理解能力,但是汉译英则往往会考虑到口语和写作的能力,句子翻译结构对等不对等,翻译后可能会差异巨大,错误较多。很多先进的技术文献、学术交流都是用英文沟通交流、写作的,因此英语语言的输出至关重要,对于正确理解相关内容有着不可估量的价值和意义。另外,在全球化进程中,英语成为全球主要的沟通语言,因此我们必须将大量的精力放在英语学习上,只有这样我们才能与外国友人更好地交流,促进彼此的友谊,加速国与国之间的合作,达到互利共赢。因此,英语语言的输出在对外交往中也显得尤为重要。大学教师和学者普遍认为,英语语言使用本身不会导致学习有所差异,但英语语言输出在大学英语学习中的作用是不可忽视的,其中说和写更为关键。大多数学者认为,应该让学生在实践交流中体会到英语语言输出的重要性和价值,感受跨文化交际的魅力。
  三、以语言输出为导向的大学英语课堂模块化教学的措施
  随着大学课程改革的逐渐深入,大学英语课堂响应国家教育改革的号召,不断改进与调整,以语言输出为导向的大学英语课堂逐步形成。大学英语教学应该以语言输出为导向,以模块化教学的方式,培养出社会需要的复合型人才,使得学生在毕业之后能够在社会工作和交流中英语使用得心应手,让学生有更大的自信心和工作效能。在探索的过程中,大学英语模块化教学应该从大学英语教学内容、课堂教学形式和学生学习评价方式三个方面进行改变和尝试。
  1. 调整大学英语课堂教学内容。要想让大学生在毕业之后更好地利用英语,适应企业的英语沟通方式,大学英语课堂教学内容就应该适当添加行业英语或者专业英语术语,让大学英语教学更有针对性和集中性。让学生更早地接触到工作中可能会遇到的一些英语交流用语,以后遇到类似的场景,他们会处理得合理且高效。在教材编撰时或者教师备课时可加入相应的行业英语或者专业英语术语。第一,教师应该在大学英语课堂教学之前让学生明确本节课的任务和目的,让学生对于课程的安排和课程知识的难易程度有所了解。教师真正上课时,学生就会明确学习任务、学习难点和目的,便于学生学习,便于教师授课。第二,教师在制定课程任务时一定要结合学生的实际情况。比如,在学习与旅游相关的内容时,教师可以结合当地的文化特色来进行设定,根据学生自身的特点进行分组来完成相关的场景演示,使得学生既能够了解自己家乡的风景和特色,更能利用演示来熟悉自己学习的英语知识和沟通技巧,激发学生对英语课堂的兴趣,以达到老师设定本节课程内容的初衷。第三,教学应该注重专业英语和一般用语的理论知识传授,使学生能够将理论知识自行组建为学习框架和模型,引导学生进行有效的英语理论知识学习。教师还应该以英语教材内容为基础,以布置课后学习任务的形式,让学生在课余时间自己完成相关的课后练习,达到夯实学生英语理论知识的教学目的和任务,最大程度地发挥学生在课后的主观能动性,激起学生对英语知识学习的兴趣,从多个方面提高学生的英语理论知识水平和交流能力。因此,在关注课堂教学时,需要有所侧重,加入情景化教学,使课堂更丰富多彩,并且有针对性的练习,让学生进入社会后会具有更强的适应性。
  2. 英语课堂教学形式更加模块化。要想学生真正具有英语输出能力,必须要将英语课堂教学形式模块化,将课堂教学分为理论学习部分、情景及任务型教学部分和实践型教学部分。在课堂上可以将理论和实践进行有机结合,先进行理论知识教学,紧接着模拟一些实际交流情景,让学生体会交流的乐趣和意义。比如教师在课堂上可以模拟酒店接待外宾时的情景,让学生组扮演服务人员和外宾等不同的角色,要求扮演接待人员的学生用自己所熟悉的英语知识为客人提供服务,同时让扮演外宾的学生利用自己的英语知识对接待人员进行刁难或者表示不满,培养学生在遇到困难时的应变能力和解决问题的能力,激发学生的好奇心、沟通能力和应变能力,以此提高学生的交流能力,从而让学生有一种满足感。此外,为了能够多方面地提升学生的英语语言输出水平,教师还应该多组织一些高职院校特色校园英语活动,比如校园英语角、模拟中外联合大会、慈善晚宴等。同时教师还应该鼓励学生多参加英语口语竞赛和写作比赛,调动学生学习英语的热情,提高学生的口语和写作能力,促进学生英语语言输出能力的提升。只有这样才能让课堂模块化教学的作用发挥到极致,让学生的语言输出更加切合实际,在以后的工作和交流中遇到一些突发事件时做到胸有成竹,沉着冷静地应对各种情况。
  3. 调整学生学习效果评价体系。要想学生对于英语学习不再像以往那么“敌意”,感觉到有用、有兴趣,学校一定要对学生学习效果评价体系进行调整。不能仅看学生的考试成绩,还要结合学生平时的学习状态和学习积极性来综合考量。教师应该努力改变学生所扮演的角色,要让以前的“考生”,,转变为为了学习而学习的“学生”。只有这样,学生才能单纯地为了学懂英语而学习,不再是应付考试而学习。据相关数据统计,一些高等院校已经在实行“课前、课堂、课后、考试”相结合的过程性双标准来衡量学生的英语学习效果。该考核标准结合了学生课堂表现、课后任务完成情况以及最终书面考试成绩三部分来评价学生的学习效果。这样的考核标准用于评价学生的学习效果更加主动、全面和合理,也更能时刻督促学生在每一个环节都必须认真对待,不能有一丝的懈怠,最大限度地调动了学生的学习的积极性,对于学生的英语语言输出有着极大的帮助。
  四、结束语
  总而言之,为适应教育改革的需要,以语言输出为导向的大学英语课堂模块化教学显得尤为重要。对于教育者来说,一定要不断地去探索和分析其所带来的利弊,取长补短,不断完善教育模式,培养学生的语言输出能力,有效地为社会培养具有跨文化交际能力的复合型人才。
  参考文献:
  [1]矫燕.以语言输出为导向的大学英语课堂模块化教学[J].河北联合大学学报:社会科学版,2018(08):27.