作者:校园英语 字数:6718 点击:
  摘 要:模糊语言在多种写作文本中被应用,本文主要探讨商务英语信函写作中模糊语言的语用功能,以增强学生的英语写作能力、模糊语言应用能力及沟通交流能力。
  关键词:商务英语信函;写作技能;模糊语言;语用功能
  作者简介:朱奇欣(1998-),女,浙江庆元人,伦敦大学学院,硕士,研究方向:英语翻译。
  英语作为一门实用性很强的国际通用语言,对学生今后的工作及生活都可能带来很大的帮助。在英语学习过程中,学生将英语知识与生活实际相结合,可以更好地理解英语的交际功能及应用方式。在商务活动中,商务信函往往起着桥梁和纽带的作用,贯穿于建立商务关系、签订合同、执行合同、解决纠纷等各个环节。在商务沟通的过程中,为了提高表达的灵活性和准确性,使语言更加贴切和有礼貌,模糊语言逐渐被广泛采用,它可以帮助写作者更好地实现沟通目的。学习模糊语言及其在写作中的应用,可提升学生的写作和交流水平,增强其在实际沟通交流过程中运用英语语言的信心。
  一、理论基础
  (一)商务英语信函的类别和特点
  商务英语信函作为商务活动中表达和保存信息的有效工具,大致可分为建立业务关系的信函、咨询信函、评估和报价信函、书面订单、商务信函、售后索赔和投诉信函。商务英语信函的写作并不强调使用华丽的词汇,写作者需要使用简单而恰当的词语来准确地表达,让对方理解自己的意思。因此,在商务英语信函写作过程中,应使用简明准确的词语,并遵循礼节原则,完整而具体地进行表达,以实现有效的商业沟通。
  (二)模糊语言
  中西方语言学家给模糊语言下的定义并不统一,但都有一个关键词——不确定性,即中心意思是明确的,但范围界限是不明确的。模糊语言有助于修正词语内容的真实性和范围。同时,它还能显示出说话人对词语内容的主观判断或评价。模糊语言是按照其言语部分或语言结构来分类的。为了更加容易、更有效地找出商务英语信函中的模糊语言,可以将模糊语言分为三大类来进行识别:模糊词、模糊限定词和模糊结构。模糊词包括形容词和副词,如“有吸引力的”“一些”“几乎没有”等。模糊限定词一般包括能够限定和提高表达清晰度和客观性的词和短语。模糊结构相对复杂,属于句子结构,如“事实是……”“我建议……”等,有助于减少矛盾和锐气,或增强句子的客观性。
  二、对商务英语信函中模糊语言语用功能的研究
  (一)研究材料
  在商务英语信函研究领域,一些学者针对杂志或网站中的一些例子开展相关研究。某些情况下,由于一些信函只是作为学习和研究的范本,而不是来自真实的商业贸易活动,文本分析的质量可能会受到影响。可以说,更真实的商务英语信函可以带给学生更加真实的实践感受。教师可以选取2009年出版的《国际商贸书信大全》作为研究语料,该书包含187 篇真实的商务英语信函和电子邮件,教师可使用其中的商务英语信函实例为学生提供相应写作指导。
  (二)商务英语信函写作中模糊语言的主要语用功能
  没有商务信函,商业贸易就很难顺利和成功地进行。因此,善用商务信函是非常重要的,而模糊语言的使用有助于实现某些语用功能,达成一定的沟通目的。教师可以通过分析《国际商贸书信大全》中的信函实例,来研究商务英语信函中模糊语言的语用功能。经过对信函文本的仔细分析,笔者发现商务英语信函中模糊语言有五个主要的语用功能。
  1.提高文本可信度和表达的客观性。适当地使用模糊语言可以提高文章的准确性。模糊语言的 “模糊”是指通过扩大词语的范围,为被描述的对象提供一个更广泛的范围,而不是指 “模糊不清”。由于主体的不确定性,有时很难使用具体的词语来描述,过于具体的词反而可能使描述变得片面。而有效地使用模糊语言可以使商务英语信函的表达更礼貌、更精确、更恰当。在沟通交流中,有时需要说服或拒绝别人,需要在沟通过程中体现出我方话语的可信度,促使双方互相信任,从而促进沟通的有效进行。
  例1:In view of the collapse in the market for your Minimaniac doll, we can no longer undertake to distribute it.
  译文:鉴于贵公司迷你娃娃销售市场的崩溃,我方将终止销售该产品的业务。
  分析:在这个例子中,写作者想要终止与客户的业务关系。在终止业务关系时,需要很好地去解释为什么作出这个决定。值得注意的是,因为双方将来仍可能合作,所以要尊重对方,给他们留下良好的印象。因此作者用“In view of”(意为“鉴于”)来解释自己公司作出这个决定是有充分证据的。这个决定是根据对方在过去一个阶段不乐观的销售业绩作出的,这是真實且客观的。这样一来,对方能更好接受终止合作的决定。
  在商务英语信函中,增加文本的客观性和可信度有助于增强双方的信任度。所以写作者巧用模糊语言,告诉对方他们是根据某些实际情况作出的判断或决定,并不是随意或主观地作出决定。
  2.通过礼貌用语来维持良好合作关系。礼貌地表达可以体现出对他人的尊重,使语言更贴切,更容易被人接受和认可,从而促进交流的深入。在商业交流中,与利益相关者保持良好的关系具有重要意义。因此,写作者需要向利益相关者表达他们的尊重和诚意,避免在沟通过程中让对方感到不舒服或被冒犯。不管是劝说类信件、提供建议类信件,还是拒绝类信件,礼貌始终是写作的首要标准。在分析商务英语信函实例时可以发现,模糊词、模糊短语和模糊句型或结构在商务英语信函中得到了广泛应用。
  例2:I regret to say that, at this stage, such an arrangement would be rather premature.
  译文:很遗憾,在目前阶段,这样的安排还不成熟。