bianji@xiaoyuanyingyu.com
【摘要】中国学生在进行英语书面表达时由于受到本国文化背景、汉语思维模式和交际习惯的影响,普遍会出现与英语思维表达模式产生冲突的现象,这种现象被称为母语负迁移。正是由于这种现象的存在,学生在写作过程中盲目地套用母语,严重地影响了学生的书面表达能力。对此,教师应该分析母语负迁移对学生书面表达能力产生负面影响的原因,并采取相应的措施,比如通过树立语法意识、加强英汉对比来培养学生的英语思维能力,让学生克服母语负迁移,从而提高英语书面表达能力。
【关键词】母语负迁移;书面表达能力;英语思维;语法意识;英汉对比
【作者简介】潘淋,浙江省宁波新城第一实验学校。
2011年教育部颁布的《义务教育英语课程标准》对初中英语书面表达从写作内容、词汇拼写、习惯性短语句型及语法的运用、表达的逻辑性和创新意识等几个方面进行了评价。但是根据历年中考以及期末统考的书面表达阅卷老师的反馈:让人耳目一新的美文少之甚少。部分学生虽然在书面表达中能够写明要点,但语言不地道,遣词不当出现Chinglish的现象,书面表达得不到高分。为此我对本校600余名中学生进行英语书面表达问卷调查,让人吃惊的是竟然有56.4%的学生在进行书面表达过程中由于受到母语负迁移的影响,先用汉语构思好内容,然后再翻译成英文。这种套用汉语思维模式的写作,严重地影响了整篇文章的遣词造句、习惯表达、段落发展及布局谋篇。所以克服母语负迁移,培养学生运用英语思维能力进行写作至关重要。
一、母语负迁移对学生写作中英语思维能力的影响及原因
汉语和英语句子的主要顺序是一致的,但是汉语是起源于象形文字的意合型语言,没有词形的变化,句中的各个成分是按照语境和语义结合的。汉语没有比较固定的句法结构,即使有也是比较松散的,主要是靠一些实词和语序来表达其意义,正如我们常说的“形散而神不散”。而英语是形合型语言,句法结构注重形合,有人称、名词单复数、时态、语态的变化,有着严谨的句法结构,同时有大量的连接词来表达句子和句子之间的关系,注重句子形式结构的完整性和逻辑性。而我们的学生在英语写作时,总是在脑海中先出现汉语思维的模式,套用了汉语的句法规则,因此作文中经常会出现如下类似的错误:
(1)In winter is very warm and we can wear light clothes.
(2)He very likes English.
英语中所有的句子都由五个基本的句型组成。大部分的句型是主谓或是主谓宾的结构,而且英语中非常注重主语,几乎每个句子都要有主语的存在,即使上在句中没有任何语义的形式主语或假位主语。而在汉语中却没有严格的句型结构,所以例句一中句子缺少主语,而且句中各个成分的顺序也不对,其正确的写法应该是It is very warm in winter。在语序方面,汉语里面的“主谓宾”语序还是和英语句型基本相同的,不同的是定语和状语的位置,汉语中状语的位置一般在谓语之前、主语之后,但是英语中状语的位置一般在句末,但也有少数的状语在句首或是句中,例句二的错误就在于学生迁移了汉语中状语的位置,其正确的写法应该是He likes English very much。
二、加强英汉对比,培养英语思维,,克服母语负迁移
1.扩大阅读,加强背诵,增加语言输入。外语的习得和母语习得是非常不一样的,我们的学生基本都是在教室里接受英语学习,所以在英语习得的过程中接触的大部分都是教材的内容,根据所接触的教材不断地设立和检验学习的假设,这是一个创造性的过程,只有增加英语的输入,才能更好地掌握这门语言。而扩大阅读量则是英语学习者接触大量英语材料的有效途径。早在1989年,国外语言专家Hafiz就在英国做了为期三个月的额外阅读实验。三个月后,发现实验组的巴基斯坦学生在语言表达方面,尤其是在写作上有了很大的进步。同时,阅读和写作是输入和输出的过程,只有通过大量的阅读才能保证足够的语言输入,积累更多的语言知识,提高语言综合能力,从而克服母语负迁移现象,更好地进行语言输出,提高英语书面表达能力。
(1) 通过泛读增加语言输入。进行大量的英语原文阅读,让学生在阅读的过程中潜移默化地产生语言感应能力,让学生所学到的显性知识轉化成隐性知识。英语的原文在词汇、句式和篇幅上形象地反映了英语写作的风格和句法结构,而且很好地反映了英语国家的文化背景和风土人情。加大阅读量有助于学生在阅读中学会英语的句式结构、修辞手法、遣词造句、谋篇布局等,培养英语语感,使学生了解英汉写作思维和模式的不同,从而培养学生用英语的思维方式组织语言,进行书面表达。而这些选择的阅读材料要适合初中阶段的学生,故事不要太长,生词也不要太多,最主要的是培养学生语感,要让学生有兴趣读下去,如The Old Man and The Sea、Little Prince、Charlotte's Wet、The Adventures of Tom Sawyer、Uncle Tom's Cabin 等,也还可以推荐学生们阅读书虫、床头灯、黑猫英语等系列的读本。
(2)通过背诵增加语言输入。背诵是一种理解性的而且有意识的语言输入。让学生在背诵的过程中,有意识地理解大量反复出现的输入语,是语言习得的关键。在有意识的背诵过程中,学生可以逐步地积累写作过程中可以用到的原汁原味的英语短语、句式等基础语言知识,地道的英语遣词造句以及篇章构建的技巧,同时可以监控和修正母语负迁移的现象,增加目标语的敏感度,扩展隐性的语言知识,逐步克服母语负迁移,提高英语书面表达的能力。老师们可以设定每周让学生背诵两篇英语文章的计划,一篇文章来自教科书里面的阅读文章;一篇则来自课外,但是又是和本单元主题息息相关的文本。如在上初中人教版九年级Unit 10 “You are supposed to shake hands”这一单元时,教师可以让学生背诵Section A中的3a或是Section B中的2b阅读文章,同时可以挑选课外关于西方礼仪文化的文本让学生背诵。
相关推荐
[校园英语] 高中英语阅读教学迁移创新类活动设计的原则及运用
[校园英语] 减少汉语对英语发音负迁移影响的策略研究
[校园英语杂志社] 概念迁移假说视域下的大学英语写作教学模式构建研究
[校园英语杂志社] 论语言的标记性对母语迁移规律的影响
[校园英语杂志社] 中职学生英语写作母语负迁移现象 及应对策略的探究
[校园英语杂志社] 初中英语词汇教学中汉语词汇教学策略的迁移应用
[校园英语杂志社] 高职英语专业汉英翻译中的母语负迁移研究
[校园英语杂志社] 高职英语教学中建立母语文化自信的策略研究
[校园英语杂志社] 英语学习中汉英跨文化意识迁移探究
[校园英语杂志社] 母语迁移对中国大学生英语写作的影响
[校园英语杂志社] 母语学习过程与外语学习过程的差异分析
[校园英语杂志社] 英语母语者的汉语思维意识研究及培养策略
[校园英语杂志社] 英语专业学生跨文化交际能力培养中的母语文化认同构建
[校园英语杂志社] 从神经通路看二语习得的语言迁移现象
[校园英语杂志社] 母语负迁移对大学生英语语音学习的影响及对策